Blogger Extraordinaire InternshipJulie Braun Co.
Human Resources InternHouston Ballet Ben Stevenson Academy
NEW SPRING 2017 INTERNS - Editor's Assistant - Local or Virtual Newspaper (Washington, DC)DC Spotlight Newspaper
NEW SPRING 2017 INTERN - Writer Intern - White House/Congress coverage (Washington, DC metro area)DC Spotlight Newspaper
NEW SPRING 2017 INTERN - Writer Intern - Local or Virtual (Washington, DC metro area)DC Spotlight Newspaper
NEW SPRING 2017 INTERN - Social Media Intern (High School Student) - Newspaper (Washington, DC)DC Spotlight Newspaper
NEW SPRING 2017 INTERN - Social Media Marketing Assistant - Newspaper (Washington, DC)DC Spotlight Newspaper
Content Writing InternshipFrom the Hip Photo
Bilingual Translators ( EN & JP )Bookmark This
Energy Services Group
141 Longwater Drive
Posted: March 03 2016
Application Deadline: Available Year-round
Position: 3 Full-time, Paid
Always be on the alert for potentially fraudulent job postings online - never send money to a potential employer.
Seeking "A Level" Japanese World Class Translators - Only the best should apply:
This prestigious energy company is looking for the best in the business.
Our "A Level" Translator Team has the ability to understand / interpret / apply context to energy industry technical subject matter and perform translation services with 100% accuracy.
Incumbents must have the ability to assist our JP team and independently translate complex transactional documentation , interpret workflows and apply accurate technical translations for multiple business processes and translate multiple business documents over the course of the internship assignment.
Prepare to be hired: Please submit your resume on line at : www.energyservicesgroup.net
Contact Information: Initial interviews will be conducted over the telephone.
Please call 781-982-5920 for any questions or
When does the assignment begin?
Orientation Training and internship positions are offered all year long- Summer Internship positons start in our Norwell, MA office anytime between now and the U.S. Memorial Holiday in May.
What is the duration of the assignment?
The first assignments begin Memorial Day and end around the Labor Day Timeframe in September 2016.
Return Assignments are welcome:
This prestigious company is an industry leader, interested in establishing long term relationships with its valued "A Team" candidates and would like to arrange for return assignments.
For the right candidates, this exciting opportunity could turn into a year round internship or permanent opportunity.
This is a working assignment with no " filler" duties. Come to work to learn, contribute to the team, build relationships, work hard, make a difference every day, take direction and have some fun.
To Be Considered for This Exciting Opportunity:
Our "A Team" World Class candidates possess a HIGH level of skill and experience in one or all of the following areas: Engineering, Mathematics, IT, Technical Writing, Computer Science, Business Administration.
please send resumes to the attn: Pam McClendon, International Campus Recruiting
Our ESG " A Team" Translators must possess an overall background in the Energy Industry / IT industry. They must think quickly on their feet and enjoy the challenge of problem solving and seeking business solutions to problems. Verbal and written communication skills are guiding principles for the position but are a given.
Our new A Team translators must have the ability to fully comprehend IT terminology and industry specific terms to interpret and perform accurate translations and independently create new technical documentation in both English and Japanese.
Candidates must have a full command of both English and Japanese languages and have the ability to translate information to and from Japanese to English. Our incumbents must also possess a full comprehension and understanding of industry & technical business terminology and must be able to interpret and translate word for word transactional codes.
Our translators will be required to perform accurate translations for data such as field names and system codes. This data must be translated into documentation explaining how existing Japanese codes map to new coding systems being developed by JP independent system operator ( ISO )
Please indicate any certifications in the following:
Translation software solutions
Translation certifications held
Energy & Sustainability Certifications
Interviewing for paid assignments
Interviewing for unpaid assignments for academic credit to apply to major
Any compensation requests will be based on status of residence / Mass DOL requirements and student accreditation requirements .